Perché sarei un perfetto idiota se non volessi abbracciarti e baciarti, e rendere i momenti in cui siamo insieme meravigliosi e appassionati, momenti che potrebbero crescere e diventare tanti momenti, tante ore, e svilupparsi in qualcosa di importante.
Because I'd have to be a complete idiot not to want to hold you and kiss you, and make our time together a warm, wonderful moment that could grow and develop into many moments, many hours, and into something really important.
E se non volessi imparare tale lee'ione?
But what if it's a lesson I don't care to learn?
E se non volessi essere reale?
What if I don't want it to be real?
Mi chiedevo se non volessi un po' di compagnia.
I said, I was just wondering if you wanted some company.
Perché ti capirei se non volessi più vedermi intorno.
So I understand if you don't want to be bothered no more.
Non fare come se non volessi vedere altro, fighetta!
Don't act like you ain't want to see more, Brucie!
Se non volessi farlo affatto, starei a casa con Esther.
If I wanted none I'd stay home with Esther.
E ancora, ti comporti come se non volessi scoprire dov'e'.
Yet, you act like you don't even want to find out where he is.
Voglio dire, e se non volessi fare questa vita?
I mean, what if I don't want to live the way you live?
E se non volessi... brindare al mio istinto ritrovato?
Wha... what if I don't want to... Rock out with my cock out?
D'altro canto, se non volessi portare via Zoe...
Perhaps if you weren't taking zoe away...
E se non volessi finirla qui?
What if I don't want to end this one?
Che senso avrebbe dirmi che sono bellissima se non volessi scoparmi?
What would be the point in telling me that I was beautiful.... If you didn't want to fuck me?
E se non volessi essere protetta?
And what if I don't want to need to be protected?
Sai, ti comporti come se non volessi che io fossi qui.
You know, you're acting like you don't want me to be here.
E se non volessi imparare a conviverci?
What if I don't want to learn to live with it?
E se non volessi i vostri soldi?
What if I don't want your money?
Comportati come se non volessi essere li', perche' sei stanco, ti senti poco apprezzato, o sei malato... e le persone tenderanno a fidarsi ancora di piu' di te.
act like you don't want to be there because you're tired, you're underappreciated, or you're sick, and people tend to trust you even more.
Saresti anche piu' stramba di quel che sei se non volessi conoscere la tua madre biologica.
You'd be even weirder than you are If you didn't want to know your biological mother.
E se non volessi andare fuori di testa?
What if I don't want my mind blown?
Come se non volessi mai lasciare questo letto.
Like I never want to leave this bed.
Quello che voglio dire e' che, se non volessi rimanere, ti capirei.
I just mean that I woul unerstan if you in't want to stick aroun.
E se non volessi far sapere la mia storia?
What if I don't want my story told?
E se non volessi una ricompensa in denaro?
Suppose it didn't have to be in the form of money.
E' stato subito dopo che tua madre scomparve, era come se non volessi sentire.
It was right after your mom disappeared, and you just didn't seem to want to hear it.
Quindi... se non volessi fare affari con il secondo in comando?
So if I decide I don't want to answer to number two in chain of command?
E se non volessi averci niente a che fare?
What if I don't want anything to do with that?
Non sarei qui se non volessi essere qui.
I wouldn't be here if I didn't want to be here.
Capirei se non volessi aiutarmi, ma non posso trovare le gemelle senza di te.
I'd understand if you didn't want to help. But I can't find the twins without you.
Se non volessi le patatine, potrei sostituirle con la frutta?
If I don't want fries, could I substitute the fruit cup?
Mi sento come se non volessi vederlo, comunque.
I feel like I don't want to see it, though.
Si'. Devo fare come se non volessi interrogarlo.
Yes you come acting like this This time interrogating friends
Come se non volessi vendicarti per lo scherzo che non ti ho fatto.
You weren't looking for revenge for the prank I didn't pull.
E se non volessi rinunciare al premio?
And if I don't want to forfeit the award?
E' come se non volessi lasciarci fare niente da soli.
It's like you don't want us to do anything for ourselves.
Senti, è strano anche per me, non l'ho mai fatto prima, ma... stavo proprio pensando che se non volessi venire... mi sentirei davvero triste.
Look this is weird for me too. I've never done this before but- I was just thinking that if you don't come... then I'm gonna be miserable.
E se non volessi vivere nel Marais?
What if I don't want to live in the Marais?
E se non volessi essere scelto?
What if I don't want to be chosen?
E se non volessi venire giu' in centrale a rispondere ad altre domande?
What if I don't want to go downtown to answer any more questions?
Ti capirei se non volessi rinviare l'appuntamento.
I understand if you don't want to take a rain check on the date.
E... se non volessi essere libero?
And if I don't want to be off the hook?
E se non volessi partecipare a questa festa chimica?
What if I don't want to take part in the chemical party?
Ad esempio, se non volessi che voi guardaste la mia mano destra, beh, allora non la guarderei nemmeno io.
If, for instance, I didn't want you to look at my right hand, then I don't look at it.
2.6024198532104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?